Uschi hat einen modernen schwarzweißen Quilt angefangen und wollte unsere Meinung dazu, wie sie die Blöcke am besten anordnet. Es gab natürlich verschiedene Vorschläge, aber zum Schluss waren wir uns dann doch einig.
Uschi brought along her latest work-in-progress, a modern black and white quilt, and wanted some advice on how to arrange the blocks to best effect. There were naturally a few different suggestions, but in the end she went with the majority decision.
Julia war richtig fleißig: hier zunächst ein Quilt, den sie mit Charm Packs und einem Jelly Roll nach dem Muster mit dem schönen Namen "Catawampus" (englisch umgs., heißt soviel wie "schräg (versetzt)") von Karrie Lyne (http://www.freckledwhimsy.com/) genäht hat. Gequiltet wurde er von Beck Martinell, einer unserer amerikanischen Quiltfreundinnen von den Black Forest Quilters, die leider vor kurzem in die USA zurückkehrte und keine Long-Arm-Aufträge mehr annehmen kann!
Julia's been really busy: First, here's a quilt she made with some charm packs and a jelly roll using the pattern called "Catawampus" byKarrie Lyne (http://www.freckledwhimsy.com/). It was quilted by Beck Martinell, one of our American quilting friends from the Black Forest Quilters, who unfortunately returned to the USA recently and isn't available any more for long-arm quilting jobs!
Für diesen Quilt hat Julia den "X und Plus"-Block verwendet, der obwohl er sehr "modern" aussieht, anscheinend Nancy Cabot zugeschrieben wird und aus dem Jahr 1938 stammt. Sie hat Kaffe-Fassett-Stoffe sowie einige Reste verwendet.
For her next quilt, using some Kaffe Fassett fabrics and lots of scraps, Julia used the "x and +" block which, although it has a very modern look, is apparently attributed to Nancy Cabot and originates from the year 1938.
Und mit den Resten davon hat Julia diesen Quilt genäht:
And using the scraps from the above quilt Julia made this quilt:
Dieses Bild zeigt den Quilt, den Julia für den Kona Cotton Jelly Roll Challenge (von 12 befreundeten Quilterinnen aus Deutschland und den USA) genäht hat:
The next photograph shows the quilt Julia made for the Kona Cotton Jelly Roll Challenge (that 12 quilting friends from Germany and the USA have set themselves):
Und weil Julia, wie die meisten Quilterinnen, auch noch die kleinsten Stoffreste aufhebt, entstand noch dieser kleine Quilt!
And because Julia still had some bits of fabric left over she couldn't bear to throw away, she made this little quilt as well!
Und weil unsere "Aufgabe" diesmal eigentlich darin bestand, UFOs aufzuarbeiten, hat Julia ihren kleinen QR-Code-Quilt fertig gemacht (mit dem Code für "Julia").
And because our "challenge" this time was to complete some UFOs from recent months, Julia finished her small QR code quilt (with the QR code for "Julia").
Und "last but not least" zeigte Julia noch einen kleinen Quilt, nämlich das Ergebnis des "Experimental Round Robin Challenge" bei der Black Forest Quilt-Gruppe. Angefangen hat er als Schachbrettmuster aus weißen und bunten Quadraten (Julias Mitte); in den nächsten drei Runden kamen dann - in folgender Reihenfolge - die unterschiedlich breiten Streifen in Unis, die fliegenden Gänse sowie der Rand mit Zackenlitze dazu. Jetzt muss er "nur noch" gequiltet werden.
And, last but not least, Julia showed her miniquilt from the experimental round robin challenge at the Black Forest Quilt Group. It started life (Julia's centerpiece) as a checkerboard of white and multicoloured squares; the next three participants added the solid strips between the rows, the flying geese, and the ric-rac border, in that order. Now it "just" needs to be quilted.
Weihnachten naht ... und Ilse hat schon ihren kleinen, modernen "pixellierten" Weihnachtsbaum fertig:
Christmas is coming ... and Ilse has already completed this modern miniquilt with a "pixellated" Christmas tree:
Astrid zeigte einen kleinen modernen Quilt aus den Hemdenstoffen von unserem ersten Treffen. Den will sie noch "modern" quilten.
Astrid showed a modern miniquilt she made using some of the shirting fabrics from our first meeting. Now she's trying to decide how to quilt it in a "modern" way.
Katrin hatte die "Aufgabe" erfüllt und zeigte diesen großen, fertig (hand)gequilteten Quilt:
Katrin had done her "homework" and finished the (hand) quilting on this large quilt:
Hier Rikes Photoshop-Entwurf eines "Tetris"-Quilts (unsere Hexies vom letzten Mal) ...
Here's Rike's draft of a Tetris quilt, using Photoshop (our hexies from last time) ...
... und hier das - noch unfertige - Top:
... and here's the real thing, as yet still a WIP:
Rike zeigte auch noch dieses süße Täschchen und eine praktische Projektmappe:
Rike also showed this cute little purse and a useful zippered project bag:
Die beiden Quilts, die Helga diesmal dabei hatte, zeigen wie unterschiedlich die Tula Pink-Blöcke (aus dem Buch "100 Modern Quilt Blocks") aussehen, je nach dem, welche Stoffe man verwendet.
The two quilts Helga had with her show how different the Tula Pink blocks look (from the book "100 Modern Quilt Blocks") depending on the fabrics used:
Zunächst ein "typischer", moderner Sampler-Quilt ...
First, a "typical" modern sampler quilt ...
... und als nächstes ein weniger typischer Sampler-Quilt mit Afrika-Stoffen:
... and next a less typical sampler quilt using Africa-inspired fabrics:
In der Nahaufnahme klar zu erkennen: das wunderschöne Stickbild aus Südafrika. (Infos dazu unter: http://www.tambani.co.za/).
As you can see clearly from the close-up, this quilt incorporates a beautiful piece of embroidery from South Africa (for more information, check out: http://www.tambani.co.za/).
Und hier noch eine weitere Tula-Pink-Variante: Kaffe Fassett + Hemdenstoffe von Susy. Darunter hält Helga einen von Susys Blöcken zum Vergleich neben ihrem Afrika-Quilt:
And here's another Tula Pink version: Kaffe Fassett + shirtings by Susy. Beneath that you can see Helga holding one of Susy's blocks next to her Africa quilt to show how different the same block can look:
Und wer genau hinsieht, entdeckt auch einige Tula-Pink-(ähnliche) Blöcke in dem Quilt, den Elaine zeigte - eine Art Sampler mit einer Mischung aus modernen Blöcken sowie klassischen Blöcken modern interpretiert (tlw. auch mit den Hemdenstoffen, die wir noch von unserem ersten Treffen haben), inspiriert von dem Muster "Summer House" von Judy Newman.
And if you look carefully, you can see a few Tula Pink(-like) blocks in the quilt Elaine showed - a kind of sampler using a mixture of modern and classic blocks with a modern slant (some using the shirting fabrics from our very first meeting) - inspired by Judy Newman's "Summer House" pattern.
Elaine zeigte auch ihren Beitrag für den Kona Cotton Jelly Roll-Challenge (s. auch oben Julias Quilt mit dem Schriftstoff und bunten Ecken), die "African Huts" von Kaffe Fassett. Verwendet hat sie außer dem dunklen Kona Cotton jelly roll einige KF shot cottons und Streifenstoffe.
Elaine also showed her entry for the Kona Cotton Jelly Roll-Challenge (see also Julia's quilt with the "writing" fabric and coloured corners) - using the "African Huts" pattern by Kaffe Fassett. Apart from the dark Kona Cotton jelly roll she also used some KF shot cottons and striped fabrics.
Schließlich zeigte Elaine noch ein Paneel mit wunderschönen handgesticken Blättern aus Afghanistan (weitere Infos: http://www.deutsch-afghanische-initiative.de/projekte/frauenprojekte/stickprojekt_laghmani.html), das sie in der Ausstellung in Val d'Argent/Elsaß im September gekauft hatte. Unter Verwendung der - sehr modern anmutenden - gestickten Blätter soll mal ein moderner Quilt zum Thema Natur entstehen.
Lastly, Elaine showed a panel with beautifully hand-embroidered leaves from Afghanistan (for more information: http://www.guldusi.com/en/stick-projects.html) that she purchased at the quilt show in Val d'Argent (Alsace) in September. She plans to incorporate the - very modern looking - embroidered leaves in a modern nature-themed quilt.