In the end of March, there was the next Modern Quilt Guild Stuttgart meeting. For the next meetings, we started to work with the book "The Quilt Design Coloring Workbook: 91 Modern Art Inspired Designs and Exercises". It contains a lots of exercises about design and layout. We worked hard and highly concentrated, discussed a lot and colored the results.
Natürlich gab es auch ein Show and Tell! Ilse zeigte einen "Ritter Sport"-Quilt.
Of course, there was a show and tell, too! Ilse showed a "Ritter Sport"-Quilt.
Susy zeigte einen Quilt aus modernen Blöcken, die Uschi bei den Black Forest Quiltern vorgestellt hatte. Sie hat ihn auf der eigenen Maschine gequiltet und den Negative Space dabei wunderbar in Szene gesetzt.
Susy showed a quilt with modern blocks, which Uschi demonstrated at the Black Forest Quilter's meetings. She quilted it on her own machine and staged the negative space in a wonderful way.
Außerdem zeigte sie noch einen Konfirmationsquilt für ihre Nichte.
She also showed a quilt for her nice to her confirmation.
Ursula hatte bereits mit der Mai-Aufgabe - einen Cross Cut Quilt - begonnen. Die Streifen stammen aus ihrem Bestand.
Ursula has already started to sew for the May task - a Cross Cut Quilt. The stripes are taken from her stash.
Rike hatte ihren Cross Cut in Form eines Tischläufers bereits beendet und damit gleichzeitig das Januar-Thema "Winter" nachgereicht.
Rike already finished her Cross Cut as a table runner and handed the January theme "winter" in later.
Außerdem hatte Rike, wie Ursula bereits im letzten Jahr, eine 5-Fach-Tasche von Farbenmix genäht.
Rike sewed a 5-pocket-pouch by Farbenmix, too, just like Ursula last year.
Zum Schluss wurden noch Blöcke für ein Geburtstagskind der Cannstatter Stichlinge begutachtet.
In the end, all of us eyeballed blocks for a birthday girl of the Cannstatter Stichlinge.